{"id":144782,"date":"2021-04-23T05:53:12","date_gmt":"2021-04-23T05:53:12","guid":{"rendered":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/interview-khaing-zar-2\/"},"modified":"2025-01-28T18:24:52","modified_gmt":"2025-01-28T18:24:52","slug":"interview-khaing-zar-2","status":"publish","type":"article","link":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/","title":{"rendered":"INTERVIEW: Khaing Zar"},"content":{"rendered":"<table border=\"1\" cellpadding=\"1\" cellspacing=\"1\" style=\"width:500px\"><tbody><tr><td colspan=\"2\"><p><strong>INTERVIEW<\/strong><\/p><p>From Global Worker No. 1 May 2021<\/p><\/td><\/tr><tr><td><img decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/Global-Worker\/2021-1\/cover_eng.png\" style=\"width: 300px;height: 423px\" \/><\/td><td><p><strong>INTERVIEW:<\/strong> Khaing Zar<\/p><p><strong>Pays<\/strong>: Myanmar<\/p><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><h4>Depuis d\u00e9cembre 2014, IndustriALL compte deux affili\u00e9s au Myanmar : la F\u00e9d\u00e9ration des travailleurs industriels du Myanmar (IWFM) et la F\u00e9d\u00e9ration des mineurs du Myanmar (MWFM). Ces deux syndicats sont affili\u00e9s \u00e0 la Conf\u00e9d\u00e9ration des syndicats du Myanmar (CTUM).<\/h4><h4>Khaing Zar est Pr\u00e9sidente de l&#039;IWFM, tr\u00e9sori\u00e8re de la CTUM et membre du Comit\u00e9 ex\u00e9cutif d&#039;IndustriALL. Khaing Zar s&#039;est engag\u00e9e dans le mouvement syndical en 2007, alors qu&#039;elle travaillait dans des usines de confection \u00e0 la fronti\u00e8re entre la Tha\u00eflande et le Myanmar.<\/h4><h2>Comment \u00eates-vous devenue syndicaliste&nbsp;?<\/h2><blockquote><p>J&#039;ai termin\u00e9 le lyc\u00e9e \u00e0 16 ans et j&#039;ai commenc\u00e9 \u00e0 travailler pour aider ma famille. J&#039;ai montr\u00e9 une carte d&#039;identit\u00e9 d&#039;une personne de 25 ans, emprunt\u00e9e \u00e0 ma cousine et cela m&#039;a permis de trouver un emploi dans une usine de textile. J&#039;en ai ensuite \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9e parce que je n&#039;avais pas l&#039;\u00e2ge requis ; l&#039;\u00e2ge l\u00e9gal pour travailler au Myanmar est de 18 ans.<\/p><p>J&#039;ai ensuite travaill\u00e9 dans diff\u00e9rentes usines, en faisant des doubles journ\u00e9es de travail pour pouvoir suivre des cours universitaires \u00e0 distance. Une fois mon dipl\u00f4me universitaire obtenu, j&#039;ai trouv\u00e9 du travail dans des usines de confection de l&#039;autre c\u00f4t\u00e9 de la fronti\u00e8re, en Tha\u00eflande.<\/p><p>Lorsque je travaillais dans des usines au Myanmar et en Tha\u00eflande, j&#039;ai c\u00f4toy\u00e9 des enfants de 13 ou 14 ans qui voulaient retourner \u00e0 l&#039;\u00e9cole.<\/p><p>J&#039;ai \u00e9t\u00e9 frapp\u00e9e par les m\u00e9diocres conditions de vie, l&#039;exploitation des travailleurs et travailleuses ainsi que le peu de possibilit\u00e9s d&#039;am\u00e9liorer leur vie, voire leur absence. J&#039;ai donc particip\u00e9 \u00e0 une session de formation syndicale alors que je travaillais dans une usine de confection en Tha\u00eflande et je n&#039;ai jamais fait marche arri\u00e8re depuis.&nbsp;<\/p><p>J&#039;ai rejoint la F\u00e9d\u00e9ration des syndicats de Birmanie (FTUM), aujourd&#039;hui appel\u00e9e Conf\u00e9d\u00e9ration des syndicats du Myanmar (CTUM), o\u00f9 je suis membre du Comit\u00e9 ex\u00e9cutif depuis d\u00e9but 2007. \u00c0 l&#039;\u00e9poque, nous \u00e9duquions les travailleurs et travailleuses migrants en Tha\u00eflande sur le droit du travail tha\u00eflandais, afin de leur faire conna\u00eetre leurs droits, et nous aidions ceux et celles qui avaient perdu leur emploi ou qui avaient des probl\u00e8mes sur leur lieu de travail. Les syndicats y \u00e9tant ill\u00e9gaux, nous invitions les travailleurs et travailleuses du Myanmar \u00e0 venir se former dans des lieux s\u00fbrs.<\/p><\/blockquote><h2>Comment fonctionne la syndicalisation depuis la l\u00e9galisation des syndicats au Myanmar ?<\/h2><blockquote><p>Entre 2017 et 2019, l&#039;IWFM a fait passer le nombre de ses membres de 17.000 \u00e0 24.000. Cependant, la pand\u00e9mie a entra\u00een\u00e9 des pertes d&#039;emplois et \u00e9galement une baisse des effectifs syndicaux. Actuellement, l&#039;IWFM compte 13.000 membres.<\/p><p>Diff\u00e9rents facteurs rendent la syndicalisation difficile. Les gens voient les dirigeants syndicaux \u00eatre licenci\u00e9s et ont peur d&#039;adh\u00e9rer \u00e0 un syndicat par crainte des r\u00e9percussions. Il faut du temps pour changer les comportements.<\/p><p>Et m\u00eame si les syndicats sont l\u00e9gaux, le processus d&#039;enregistrement aupr\u00e8s des autorit\u00e9s est difficile. Officiellement, le processus devrait prendre trois mois, mais il est souvent beaucoup plus long. Nous encourageons donc les dirigeants des syndicats locaux \u00e0 entamer de toute fa\u00e7on le travail syndical pour leurs membres, conform\u00e9ment aux <a href=\"http:\/\/www.industriall-union.org\/garment-workers-suppliers-and-act-brands-launch-freedom-of-association-guideline\">Principes directeurs sur la Libert\u00e9 syndicale<\/a>.<\/p><p>Le Myanmar n&#039;a pas de tradition de dialogue social et la notion g\u00e9n\u00e9rale de ce qu&rsquo;est un syndicat est assez faible, tant chez les travailleurs et travailleuses que chez les employeurs. Il est imp\u00e9ratif de mettre en place des relations patrons-syndicats efficaces au niveau des usines, ce qui n\u00e9cessite la formation tant des repr\u00e9sentants syndicaux que patronaux.<\/p><p>L&#039;IWFM dispense de nombreuses formations aux travailleurs et travailleuses, notamment sur ce qu&#039;est un syndicat et ce qu&rsquo;il fait, ce qu&#039;est le dialogue social, le processus d&rsquo;une convention collective, la l\u00e9gislation du travail, la strat\u00e9gie de syndicalisation, l&#039;\u00e9galit\u00e9 des sexes, la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 au travail et les normes internationales du travail.<\/p><p>Nombreux sont ceux qui pensent que le syndicat est synonyme de combat et de lutte des classes, mais il s&#039;agit plut\u00f4t d&#039;\u00e9ducation. Nous voulons de bons emplois et nous voulons am\u00e9liorer les conditions de travail, mais cela doit passer par des n\u00e9gociations. Si les employeurs perdent des affaires, nous perdons des emplois. Nous encourageons les travailleurs \u00e0 ne faire usage d&rsquo;actions de gr\u00e8ve qu&#039;en dernier recours.<\/p><\/blockquote><h2>Quel r\u00f4le les syndicats jouent-ils dans le mouvement de d\u00e9sob\u00e9issance civile qui proteste contre le r\u00e9gime militaire ?<\/h2><blockquote><p>Des centaines de milliers de personnes ont particip\u00e9 aux manifestations pacifiques organis\u00e9es dans tout le pays. Le mouvement de d\u00e9sob\u00e9issance civile rassemble r\u00e9ellement des personnes de tout le Myanmar, ind\u00e9pendamment de leur position ethnique, sociale ou g\u00e9ographique, ainsi que des travailleurs et travailleuses de diff\u00e9rents secteurs tels que les transports, l&#039;\u00e9nergie, les mines, la confection, la construction et le secteur m\u00e9dical.<\/p><p>Les syndicats ont \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s actifs et nos membres de l&#039;industrie de la confection ont rejoint les manifestations. Comme vous pouvez \u00eatre licenci\u00e9 apr\u00e8s trois jours de gr\u00e8ve, il y a eu des n\u00e9gociations avec la direction pour obtenir un cong\u00e9 approuv\u00e9 afin de rejoindre le mouvement. Dans certains cas, syndicats et travailleurs ont soumis une lettre \u00e0 l&#039;employeur indiquant qu&#039;ils se joignent aux manifestations pacifiques, n\u00e9cessaires en raison de la situation actuelle du pays et qu&#039;ils exercent en cela leurs inali\u00e9nables droits humains et libert\u00e9 syndicale.<\/p><p>Des directions syndicales ont \u00e9t\u00e9 prises pour cible par les militaires. La police a \u00e9mis des mandats d&#039;arr\u00eat \u00e0 l&#039;encontre de 20 syndicalistes de premier plan, la majorit\u00e9 provenant de l&#039;IWFM, dont notre Vice-pr\u00e9sidente, Ma Soe Lay. Des pressions ont \u00e9t\u00e9 exerc\u00e9es sur les employeurs pour qu&#039;ils fournissent aux militaires des informations sur les leaders syndicalistes et un grand nombre dans leurs rangs ont \u00e9t\u00e9 contraints de se cacher.<\/p><p>Le 14 mars, une grave attaque a eu lieu dans la plus grande zone industrielle de Yangon, Hlaing Thar Yar. Plus de 100 personnes ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9es et des milliers de travailleurs et travailleuses ont quitt\u00e9 cette zone industrielle en raison des fusillades et des arrestations.<\/p><p>Malgr\u00e9 ces difficult\u00e9s, de nombreuses usines ont rouvert leurs portes en mars. Il existe un risque r\u00e9el que les usines utilisent la situation actuelle pour licencier des effectifs. Si vous vous absentez du travail pendant plus de trois jours, l&#039;employeur peut \u00e9viter de payer les indemnit\u00e9s de licenciement qu&#039;il serait oblig\u00e9 de verser dans un cas normal de r\u00e9duction des effectifs. Nous voyons d\u00e9j\u00e0 ce genre de situation se produire, ce qui est injuste dans le cas o\u00f9 les travailleurs et travailleuses ne peuvent pas se rendre au travail pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9.<\/p><\/blockquote><h2>Que doit attendre l&rsquo;IWFM de la part de la communaut\u00e9 internationale&nbsp;?<\/h2><blockquote><p>L&#039;IWFM a \u0153uvr\u00e9 sans rel\u00e2che pour prot\u00e9ger les droits et am\u00e9liorer la vie des travailleurs et travailleuses de la confection et de leurs familles depuis que nous avons \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9s \u00e0 revenir au Myanmar en 2012, apr\u00e8s la pr\u00e9c\u00e9dente dictature.<\/p><p>Nous continuerons \u00e0 lutter contre le coup d&#039;\u00c9tat militaire actuel, car nous savons \u00e0 quel point le r\u00e9gime militaire est cruel. Nous avons eu huit ans de libert\u00e9 partielle et nous avons \u00e9t\u00e9 t\u00e9moins du d\u00e9veloppement du pays. Personne ne veut retourner \u00e0 l&#039;\u00e2ge des t\u00e9n\u00e8bres. Il est certain qu&#039;il n&#039;y a pas d&#039;avenir, pas de libert\u00e9 et pas de prosp\u00e9rit\u00e9 sous un r\u00e9gime militaire.<\/p><p>Il faut des sanctions compl\u00e8tes contre le Myanmar, en particulier dans les secteurs du p\u00e9trole, du gaz et des assurances, afin de r\u00e9duire les revenus du r\u00e9gime militaire. Et nous avons besoin d&#039;un embargo international g\u00e9n\u00e9ral sur les armes contre le Myanmar.<\/p><p>L&#039;IWFM fait pression pour que les grandes enseignes de la confection qui produisent au Myanmar demandent \u00e0 leurs fournisseurs de ne pas punir les travailleurs et travailleuses qui participent aux manifestations. Et l&#039;IWFM a demand\u00e9 aux enseignes de condamner le coup d&#039;\u00c9tat militaire au Myanmar et de d\u00e9montrer qu&#039;il aura un impact n\u00e9gatif sur les investissements \u00e9trangers.<\/p><p>Ce qu&rsquo;il nous faut \u00e9galement, c&rsquo;est que les employeurs et les enseignes qui produisent au Myanmar ne licencient pas les travailleurs et travailleuses dans la situation actuelle. Un grand nombre a d\u00e9j\u00e0 perdu son emploi, des syndicalistes sont contraints de se cacher et des familles sont sans revenu. Notre peuple courageux continue de d\u00e9fier la brutalit\u00e9 d&rsquo;une arm\u00e9e terroriste. Les travailleurs, les travailleuses et le peuple du Myanmar ont besoin d&#039;une aide humanitaire imm\u00e9diate.<\/p><\/blockquote>","protected":false},"featured_media":0,"template":"","issues":[408],"companies":[],"regions":[177],"sectors":[],"article_tags":[],"class_list":["post-144782","article","type-article","status-publish","hentry","issues-global-worker","regions-myanmar"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.1 (Yoast SEO v27.1) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>INTERVIEW: Khaing Zar - industriall-union<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"INTERVIEWFrom Global Worker No. 1 May 2021INTERVIEW: Khaing ZarPays: MyanmarDepuis d\u00e9cembre 2014, IndustriALL compte deux affili\u00e9s au Myanmar : la\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"INTERVIEW: Khaing Zar\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"INTERVIEWFrom Global Worker No. 1 May 2021INTERVIEW: Khaing ZarPays: MyanmarDepuis d\u00e9cembre 2014, IndustriALL compte deux affili\u00e9s au Myanmar : la\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"industriall-union\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-01-28T18:24:52+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"8 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/\",\"url\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/\",\"name\":\"INTERVIEW: Khaing Zar - industriall-union\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-04-23T05:53:12+00:00\",\"dateModified\":\"2025-01-28T18:24:52+00:00\",\"description\":\"INTERVIEWFrom Global Worker No. 1 May 2021INTERVIEW: Khaing ZarPays: MyanmarDepuis d\u00e9cembre 2014, IndustriALL compte deux affili\u00e9s au Myanmar : la\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Articles\",\"item\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/ru\/article\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"INTERVIEW: Khaing Zar\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/\",\"name\":\"industriall-union\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"INTERVIEW: Khaing Zar - industriall-union","description":"INTERVIEWFrom Global Worker No. 1 May 2021INTERVIEW: Khaing ZarPays: MyanmarDepuis d\u00e9cembre 2014, IndustriALL compte deux affili\u00e9s au Myanmar : la","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"INTERVIEW: Khaing Zar","og_description":"INTERVIEWFrom Global Worker No. 1 May 2021INTERVIEW: Khaing ZarPays: MyanmarDepuis d\u00e9cembre 2014, IndustriALL compte deux affili\u00e9s au Myanmar : la","og_url":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/","og_site_name":"industriall-union","article_modified_time":"2025-01-28T18:24:52+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"8 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/","url":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/","name":"INTERVIEW: Khaing Zar - industriall-union","isPartOf":{"@id":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/#website"},"datePublished":"2021-04-23T05:53:12+00:00","dateModified":"2025-01-28T18:24:52+00:00","description":"INTERVIEWFrom Global Worker No. 1 May 2021INTERVIEW: Khaing ZarPays: MyanmarDepuis d\u00e9cembre 2014, IndustriALL compte deux affili\u00e9s au Myanmar : la","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/interview-khaing-zar-2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Articles","item":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/ru\/article\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"INTERVIEW: Khaing Zar"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/#website","url":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/","name":"industriall-union","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/article\/144782","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/article"}],"about":[{"href":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/article"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=144782"}],"wp:term":[{"taxonomy":"issues","embeddable":true,"href":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/issues?post=144782"},{"taxonomy":"companies","embeddable":true,"href":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/companies?post=144782"},{"taxonomy":"regions","embeddable":true,"href":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/regions?post=144782"},{"taxonomy":"sectors","embeddable":true,"href":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/sectors?post=144782"},{"taxonomy":"article_tags","embeddable":true,"href":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/article_tags?post=144782"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}