{"id":188626,"date":"2010-06-20T15:29:06","date_gmt":"2010-06-20T15:29:06","guid":{"rendered":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/"},"modified":"2025-01-31T14:54:30","modified_gmt":"2025-01-31T14:54:30","slug":"declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010","status":"publish","type":"archive_icem","link":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/","title":{"rendered":"Declaraci\u00f3n de la ICEM, la FITIM y la FITTVC Toronto, Canad\u00e1, 19 de junio de 2010"},"content":{"rendered":"<p align=\"center\"><strong>Federaci&oacute;n International de Sindicatos de Trabajadores de la Qu&iacute;mica, Energ&iacute;a, Minas e Industrias Diversas (ICEM) <\/strong><\/p>\n<p align=\"center\"><strong>la Federaci&oacute;n Internacional de Trabajadores de las Industrias Metal&uacute;rgicas (FITIM) <\/strong><\/p>\n<p align=\"center\"><strong>y la Federaci&oacute;n Internacional de Trabajadores del Textil, Vestuario y Cuero (FITTVC) <br \/>\n<br \/>\n<em>Juntos seremos m&aacute;s fuertes: luchemos por un futuro sostenible<\/em> <\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><br \/>\n<br \/>\nLas federaciones sindicales internacionales de la industria que representan a los trabajadores del metal, la qu&iacute;mica, la energ&iacute;a, la miner&iacute;a, el papel, el caucho, textiles, materiales y sectores afines, estimamos que nos encontramos ante una oportunidad &uacute;nica para exigir que la econom&iacute;a mundial se transforme, reemplazando el actual modelo de &ldquo;casino&rdquo; insostenible por un modelo social y ambiental sostenible. <br \/>\n<br \/>\nLa crisis financiera que estuvo a punto de destruir la econom&iacute;a mundial no es sino el reflejo m&aacute;s reciente y patente de esa misma visi&oacute;n a corto plazo que ha puesto en peligro el medio ambiente a nivel mundial, amenazado la salud humana, y desestabilizado las sociedades. En particular, la conducta especulativa irresponsable de los bancos, los fondos de inversi&oacute;n de alto riesgo y otras instituciones financieras ha tenido consecuencias catastr&oacute;ficas para millones de trabajadoras y trabajadores. <br \/>\n<br \/>\nLos trabajadores, sus familias y las comunidades que dependen de ellos han pagado las consecuencias del derrumbe causado por la econom&iacute;a de casino, sufriendo despidos masivos, bajas salariales y recortes de sus prestaciones. El movimiento sindical internacional se opone rotundamente a las medidas destinadas a hacer que la clase trabajadora asuma la carga principal de la crisis financiera, como las reformas fiscales regresivas. Ha llegado la hora de que los responsables del desastre actual paguen el costo de su soluci&oacute;n. <br \/>\n<br \/>\nEn diciembre de 2009, la incapacidad de los l&iacute;deres mundiales, reunidos en Copenhague, de alcanzar un acuerdo ambicioso, equitativo y jur&iacute;dicamente vinculante sobre los gases de efecto invernadero pone de manifiesto nuevamente c&oacute;mo la codicia de corto plazo pisotea las necesidades de largo plazo. Son las generaciones futuras que pagar&aacute;n las consecuencias de la inacci&oacute;n actual. Que se trate de preocupaciones globales como el calentamiento del planeta o de ejemplos m&aacute;s espec&iacute;ficos, como el desastre de la plataforma de Deepwater Horizon, es evidente que no es la desregulaci&oacute;n de los mercados que permitir&aacute; asegurar la protecci&oacute;n del medio ambiente. <br \/>\n<br \/>\nEs ahora evidente que los mercados financieros desregulados no son capaces de evaluar la salud a largo plazo de la econom&iacute;a, el medio ambiente o la sociedad. La ICEM, la FITIM y la FITTVC, mostrando el camino hacia un futuro sostenible, piden que se vuelvan a reglamentar los mercados financieros internacionales, introduciendo, entre otros posibles instrumentos, un impuesto sobre las transacciones financieras que permitir&iacute;a recaudar miles de millones de d&oacute;lares que se podr&iacute;an utilizar para hacer frente a la pobreza y el cambio clim&aacute;tico. Estamos convencidos de que ese impuesto permitir&aacute; generar ingresos sustanciales que cubrir&aacute;n los gastos de la crisis, las medidas para luchar contra el cambio clim&aacute;tico y la ayuda oficial al desarrollo, reduciendo las tensiones que podr&iacute;an dar lugar a una nueva crisis financiera. Se puede construir un futuro pr&oacute;spero y sostenible mediante una reglamentaci&oacute;n medioambiental justa y vinculante, que se acompa&ntilde;e de s&oacute;lidos programas sociales. <br \/>\n<br \/>\nLos trabajadores de la industria desempe&ntilde;an un papel clave en la construcci&oacute;n de un futuro que saque a la gente de la pobreza, protegiendo, al mismo tiempo, el medio ambiente. A trav&eacute;s de una actuaci&oacute;n sindical y pol&iacute;tica, nuestras tres federaciones mundiales exigen que los dirigentes mundiales adopten medidas decisivas para resolver las crisis econ&oacute;mica, social y medioambiental. <br \/>\n<br \/>\nLa crisis econ&oacute;mica no s&oacute;lo est&aacute; relacionada con la manera en que se producen, compran y venden los bienes o servicios, sino tambi&eacute;n con las personas que intervienen en esos procesos. Existen estudios que demuestran que muchas empresas han empezado a contratar de nuevo a trabajadores, aunque s&oacute;lo con contratos de duraci&oacute;n definida o temporales. Este tipo de empleo precario perjudica a todos los trabajadores: abarata el trabajo, reduciendo el nivel general de salarios, ensancha la brecha entre los ricos y los pobres y favorece pr&aacute;cticas injustas que ya afectan adversamente a las mujeres, los j&oacute;venes y los\/las trabajadores\/as migrantes. <br \/>\n<br \/>\nEstimamos que las pr&oacute;ximas Cumbres del G8 y del G20 en Canad&aacute; ofrecer&aacute;n una oportunidad a los l&iacute;deres mundiales de examinar las preocupaciones leg&iacute;timas de los trabajadores de la industria en relaci&oacute;n con la justicia social y las pol&iacute;ticas de empleo a largo plazo. La soluci&oacute;n estriba en una gobernanza mundial. Los mercados financieros deben volver a reglamentarse y se debe proteger mejor el medio ambiente. El empleo, los derechos de los trabajadores, la protecci&oacute;n social, los servicios p&uacute;blicos de calidad y la sostenibilidad son cuestiones fundamentales que se abordan en nuestra propuesta de un nuevo sistema de gobernanza mundial. <br \/>\n<br \/>\nPor consiguiente, pedimos a los l&iacute;deres mundiales que: <br \/>\n&bull; garanticen una adecuada reglamentaci&oacute;n de los mercados financieros que incluya, como primer paso, la total transparencia de las transacciones, la adopci&oacute;n de mecanismos de vigilancia reforzados y la reglamentaci&oacute;n del apalancamiento; <br \/>\n&bull; prohibir la creaci&oacute;n o utilizaci&oacute;n de instrumentos financieros que no tengan un valor comprobable en la econom&iacute;a real, como es el caso de determinados productos derivados y swaps; <br \/>\n&bull; Introducir un r&eacute;gimen impositivo que grave las transacciones financieras internacionales, que abarque las transacciones entre las instituciones financieras. Un peque&ntilde;o impuesto sobre las transacciones financieras tendr&iacute;a una enorme incidencia sobre la forma en que resolvamos los desaf&iacute;os actuales. Los expertos estiman que, incluso si el tipo impositivo s&oacute;lo alcanza 0,05 por ciento, ese gravamen sobre las transacciones internacionales conseguir&iacute;a recaudar hasta $400.000 millones de d&oacute;lares EE.UU. por a&ntilde;o, cuant&iacute;a que se podr&iacute;a utilizar para salvar el planeta y construir un futuro m&aacute;s justo para todos. <br \/>\n&bull; asegurar que el desarrollo sostenible figure como uno de los criterios para la conclusi&oacute;n de acuerdos de comercio e inversiones, con un acceso equitativo y justo a los mercados, y mecanismos de vigilancia transparentes de todos los acuerdos de comercio y inversiones pasados y futuros; <br \/>\n&bull; evaluar las repercusiones sociales, econ&oacute;micas y ambientales en t&eacute;rminos de sostenibilidad de los acuerdos comerciales potenciales, con antelaci&oacute;n a la conclusi&oacute;n de las negociaciones pertinentes; <br \/>\n&bull; examinar las repercusiones en el empleo de la liberalizaci&oacute;n del comercio durante la negociaci&oacute;n de acuerdos bilateral y multilaterales, que habr&aacute;n de valorarse con una plena participaci&oacute;n de los sindicatos; <br \/>\n&bull; respetar los derechos laborales y sindicales de los trabajadores de conformidad con las normas fundamentales del trabajo de la OIT, que deber&aacute;n incluirse en todos los acuerdos de comercio e inversiones bilaterales y multilaterales, con mecanismos de aplicaci&oacute;n eficaces; <br \/>\n&bull; generar puestos de trabajo que re&uacute;nan las condiciones de la definici&oacute;n de &ldquo;trabajo decente&rdquo; de la OIT. Si bien reconocemos los cambios industriales que se est&aacute;n produciendo, cuestionamos las normas jur&iacute;dicas y pol&iacute;ticas que posibilitan el auge del trabajo precario; <br \/>\n&bull; lograr un acuerdo ambicioso, justo y vinculante sobre los gases de efecto invernadero en la COP16 en M&eacute;xico, y <br \/>\n&bull; asegurar que se asigne la financiaci&oacute;n correspondiente a los sindicatos del Fondo Verde de Copenhague para el Clima, como parte del Acuerdo de Copenhague, para fines de educaci&oacute;n y formaci&oacute;n profesional en el marco del principio m&aacute;s amplio de transici&oacute;n justa. <br \/>\n<br \/>\nEn conclusi&oacute;n, estimamos que los l&iacute;deres mundiales ya no pueden hacer la vista gorda ante los problemas a que se enfrenta el mundo actual. Pedimos una respuesta reglamentaria internacional, innovadora y audaz, que permita encarar los problemas mundiales. <\/p>","protected":false},"featured_media":0,"template":"","class_list":["post-188626","archive_icem","type-archive_icem","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.1 (Yoast SEO v27.1) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Declaraci\u00f3n de la ICEM, la FITIM y la FITTVC Toronto, Canad\u00e1, 19 de junio de 2010 - industriall-union<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Declaraci\u00f3n de la ICEM, la FITIM y la FITTVC Toronto, Canad\u00e1, 19 de junio de 2010\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Federaci&oacute;n International de Sindicatos de Trabajadores de la Qu&iacute;mica, Energ&iacute;a, Minas e Industrias Diversas (ICEM) la Federaci&oacute;n Internacional de Trabajadores de las Industrias Metal&uacute;rgicas (FITIM) y la Federaci&oacute;n Internacional de Trabajadores del Textil, Vestuario y Cuero (FITTVC) Juntos seremos m&aacute;s fuertes: luchemos por un futuro sostenible Las federaciones sindicales internacionales de la industria que representan [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"industriall-union\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-01-31T14:54:30+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/\",\"url\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/\",\"name\":\"Declaraci\u00f3n de la ICEM, la FITIM y la FITTVC Toronto, Canad\u00e1, 19 de junio de 2010 - industriall-union\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/#website\"},\"datePublished\":\"2010-06-20T15:29:06+00:00\",\"dateModified\":\"2025-01-31T14:54:30+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es-ES\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Archive icem\",\"item\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/archive\/icem\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Declaraci\u00f3n de la ICEM, la FITIM y la FITTVC Toronto, Canad\u00e1, 19 de junio de 2010\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/#website\",\"url\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/\",\"name\":\"industriall-union\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/admin.industriall-union.org\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es-ES\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Declaraci\u00f3n de la ICEM, la FITIM y la FITTVC Toronto, Canad\u00e1, 19 de junio de 2010 - industriall-union","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Declaraci\u00f3n de la ICEM, la FITIM y la FITTVC Toronto, Canad\u00e1, 19 de junio de 2010","og_description":"Federaci&oacute;n International de Sindicatos de Trabajadores de la Qu&iacute;mica, Energ&iacute;a, Minas e Industrias Diversas (ICEM) la Federaci&oacute;n Internacional de Trabajadores de las Industrias Metal&uacute;rgicas (FITIM) y la Federaci&oacute;n Internacional de Trabajadores del Textil, Vestuario y Cuero (FITTVC) Juntos seremos m&aacute;s fuertes: luchemos por un futuro sostenible Las federaciones sindicales internacionales de la industria que representan [&hellip;]","og_url":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/","og_site_name":"industriall-union","article_modified_time":"2025-01-31T14:54:30+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/","url":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/","name":"Declaraci\u00f3n de la ICEM, la FITIM y la FITTVC Toronto, Canad\u00e1, 19 de junio de 2010 - industriall-union","isPartOf":{"@id":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/#website"},"datePublished":"2010-06-20T15:29:06+00:00","dateModified":"2025-01-31T14:54:30+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es-ES","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/archive\/icem\/declaracion-de-la-icem-la-fitim-y-la-fittvc-toronto-canada-19-de-junio-de-2010\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Archive icem","item":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/archive\/icem\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Declaraci\u00f3n de la ICEM, la FITIM y la FITTVC Toronto, Canad\u00e1, 19 de junio de 2010"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/#website","url":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/","name":"industriall-union","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es-ES"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/archive_icem\/188626","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/archive_icem"}],"about":[{"href":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/archive_icem"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/admin.industriall-union.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=188626"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}